Quelques petites phrases.
Pourrais-je voir un tableau ?
Mogu li da vidim neku sliku ?
Pourrais-je allumer une cigarette ?
Mogu li da zapalim cigaretu ?
Merci beaucoup!
Hvala lepo!
Merci de m'avoir invité.
Hvala na pozivu.
Belgrade est très beau.
Beograd je lep.
J'aime beaucoup cette ville.
Mnogo volim taj grad.
Tous les jours je vais à Novi Sad.
Svaki dan, idem u Novi Sad.
Moi, parfois.
Ja, ponekad
Quelques petites phrases bien utiles lors d'un voyage.
Combien ça coûte ?
Koliko ovo košta ?
C'est cher mais bon.
To je skupo a dobro.
C'est bon marché.
To je jeftino.
Es ce que je peux essayer ceci ?
Mogu li ovo da probam ?
Es ce que c'est soldé ?
Je li ovo na rasprodaju ?
Donnez moi cette jupe.
Dajte mi ovu suknju.
Je paye en éspèce.
Plačam u gotovini.
jedan......dva......tri.....četiri....pet.....šest......sedam....osam....devet.......deset
Svilen Konac
Svilen konac, srbijanski kroj
Sitna zica, vezak tanak
Ja malena, a ti sladak, joj
Milane, dragane,
hej, milovanje moje sa Morave
Kosuljica izvezena,
ja malena isprosena
za Milana
Svilen konac pletem od sna
Tanka predja srcem se tka,
pa se pokida
Hej, tugo moja,
tugo devojacka
Svilen konac pokid'o se sav
Il' je moja suza pala,
svilen konac pokidala, joj
Milane, dragane,
hej, milovanje moje sa Morave
Kosuljica izvezena,
ja malena isprosena
za Milana
Svilen konac pletem od sna
Tanka predja srcem se tka,
pa se pokida
Hej, tugo moja,
tugo devojacka
Sitna zica, vezak tanak
Ja malena, a ti sladak, joj
Milane, dragane,
hej, milovanje moje sa Morave
Kosuljica izvezena,
ja malena isprosena
za Milana
Svilen konac pletem od sna
Tanka predja srcem se tka,
pa se pokida
Hej, tugo moja,
tugo devojacka
Svilen konac pokid'o se sav
Il' je moja suza pala,
svilen konac pokidala, joj
Milane, dragane,
hej, milovanje moje sa Morave
Kosuljica izvezena,
ja malena isprosena
za Milana
Svilen konac pletem od sna
Tanka predja srcem se tka,
pa se pokida
Hej, tugo moja,
tugo devojacka
Pevala sam dugo, dugo.........................................J'ai chanté longtemps, longtemps
i volela ludo, ludo..................................................Et aimé follement, follement
svaku pesmu, svaki stih u njoj..............................Chaque chants, chacun de ses vers.
(2x)
Ref. 2x
Ostala je pesma moja...........................................Il reste ma chanson
da se pamti jedna zena.........................................Pour se souvenir d'une femme
da se peva pesma njena........................................Pour que l'on chante sa chanson.
Prva ljubav ti si bila.............................................Tu étais mon premier amour
pesmo moja najmilija...........................................Ma chanson la plus douce
prva ljubav, ceo zivot moj.....................................Premier amour, toute ma vie
Mnogo sam ti pesmo dala....................................Chanson, je t'ai beaucoup donnée
al mi nisi rekla hvala...........................................Mais tu ne m'as pas dit merci
pesmo moja, o zivote moj.....................................Ma chanson, oh ma vie
Ref. 2x
Pesmo moja, ostavljam te....................................Ma chanson, je te laisse
mojoj deci na cuvanje..........................................A mes enfants, pour te garder
da cuvaju, da te pevaju........................................Qu'ils te gardent et qu'ils te chantent
Deco moja, pevaj te je..........................................Mes enfants, chantez-la
to je vama majka dala..........................................C'est votre mère qui vous l'a donnée
u zivotu sto je imala............................................. C'est, ce qu'elle avait dans la vie
i volela ludo, ludo..................................................Et aimé follement, follement
svaku pesmu, svaki stih u njoj..............................Chaque chants, chacun de ses vers.
(2x)
Ref. 2x
Ostala je pesma moja...........................................Il reste ma chanson
da se pamti jedna zena.........................................Pour se souvenir d'une femme
da se peva pesma njena........................................Pour que l'on chante sa chanson.
Prva ljubav ti si bila.............................................Tu étais mon premier amour
pesmo moja najmilija...........................................Ma chanson la plus douce
prva ljubav, ceo zivot moj.....................................Premier amour, toute ma vie
Mnogo sam ti pesmo dala....................................Chanson, je t'ai beaucoup donnée
al mi nisi rekla hvala...........................................Mais tu ne m'as pas dit merci
pesmo moja, o zivote moj.....................................Ma chanson, oh ma vie
Ref. 2x
Pesmo moja, ostavljam te....................................Ma chanson, je te laisse
mojoj deci na cuvanje..........................................A mes enfants, pour te garder
da cuvaju, da te pevaju........................................Qu'ils te gardent et qu'ils te chantent
Deco moja, pevaj te je..........................................Mes enfants, chantez-la
to je vama majka dala..........................................C'est votre mère qui vous l'a donnée
u zivotu sto je imala............................................. C'est, ce qu'elle avait dans la vie
Bonjour..................Dobro jutro
Le chien Pas
Le chien blanc Beli pas
Le chat Mačka
Le chat noir Crna mačka
La vache Krava
La vache donne le lait Krava daje mleko
La poule Kokoška
La poule donne les oeufs Kokoška daje jaja
Le coq Pijetao
Le coq et la poule Pijetao i kokoška
Le poussin Pile
Le poussin jaune Žuto pile
Le cheval Konj
Le cheval arabe Arapski konj
Le chien, c'est un bon gardien.
Pas je dobar čuvar
Le chat tue la souris
Mačka ubija miševe
La vache mange de l'herbe
Krava jede travu
La poule c'est bon pour la soupe
Kokoška je dobra za supu
Le coq au vin, cuisine français.
Pijetao sa vinom, francuska kuhinja
Mon petit poussin
Moje malo pile
Le cheval est l'ami de l'homme
Konj je prijatelj čoveka
Le chien Pas
Le chien blanc Beli pas
Le chat Mačka
Le chat noir Crna mačka
La vache Krava
La vache donne le lait Krava daje mleko
La poule Kokoška
La poule donne les oeufs Kokoška daje jaja
Le coq Pijetao
Le coq et la poule Pijetao i kokoška
Le poussin Pile
Le poussin jaune Žuto pile
Le cheval Konj
Le cheval arabe Arapski konj
Le chien, c'est un bon gardien.
Pas je dobar čuvar
Le chat tue la souris
Mačka ubija miševe
La vache mange de l'herbe
Krava jede travu
La poule c'est bon pour la soupe
Kokoška je dobra za supu
Le coq au vin, cuisine français.
Pijetao sa vinom, francuska kuhinja
Mon petit poussin
Moje malo pile
Le cheval est l'ami de l'homme
Konj je prijatelj čoveka
Cette chanson les enfants l'aiment beaucoup.
Ovu pesmu deca stvarno vole.
Passez une belle journée...............Prijatan Dan
Je n'ai pas de monnaie, et toi ?
Nemam sitno, a ti ?Acceptez-vous les chéques ?
Primate li čekove ?
Acceptez-vous les cartes de crédits ?
Primate li kreditnu karticu ?
Où puis je changer les euros ?
Gde mogu da promenim evre ?
Où puis-je acheter des timbres ?
Gde mogu da kupim marke ?
Donnez- moi deux timbres.
Dajte mi dve marke.
Où est le marché ?
Gde je pijaca ?
Fais attention à ton sac !
Pazi na tašnu !
Ferme le sac !
Zatvori tašnu !
Lisez plusieurs fois à voix haute et apprenez par coeur.:)
Les jours de la semaine Dani u nedelji
___________________ ____________
Lundi Ponedeljak
Mardi Utorak
Mercredi Sreda
Jeudi Četvrtak
Vendredi Petak
Samedi Subota
Dimanche Nedelja
U svetu postoji jedno carstvo
u njemu caruje drugarstvo
U njemu je sve lepo
u njemu je sve nežno
u njemu se svet raduje
(2x)
Tamo su kuće od čokolade
prozori su od marmelade
tamo svako radi ono šta hoće
tamo raste svako voće
Nourriture..........Hrana
Poulet..........Pile Pain..........Hleb
Soupe.......Supa Citron.........Limun
Porc..........Svinjsko meso Poires.......... Kruske
Poire..........Kruska Laitue...........Zelena Salata
Maïs..........Kukuruz Ail.......... Beli luk
Articles
Le sac tasna
Les sacs tasne
Un sac tasna
Un sac (nombre) jedna tasna
Des sacs neke tasne
Peu nekoliko
Quelques nekoliko
Certains neki
Deca su ukras sveta
Les enfants sont l'ornement du monde
Nema sveta ni planete,
gde ne može stići dete,
jer sve dečje staze vode,
od igre do slobode.
Cveće je ukras bašte,
leptir je ukrsa cveta,
a deca puna mašte,
deca su ukras sveta.
Lepe pesme, tihe tajne,
sve ljubavi dečje sjajne,
neka planu, nek' se rode,
od igre do slobode.
Cveće je ukras bašte,
leptir je ukras cveta,
a deca puna mašte,
deca su ukras sveta.
gde ne može stići dete,
jer sve dečje staze vode,
od igre do slobode.
Cveće je ukras bašte,
leptir je ukrsa cveta,
a deca puna mašte,
deca su ukras sveta.
Lepe pesme, tihe tajne,
sve ljubavi dečje sjajne,
neka planu, nek' se rode,
od igre do slobode.
Cveće je ukras bašte,
leptir je ukras cveta,
a deca puna mašte,
deca su ukras sveta.
Phrase negative au présent.......ajouter la particule ne (né) devant le verbe
Ne volim meso je n'aime pas la viande
Ne volim pivo je n'aime pas la bière
Ne volim kafu je n'aime pas le café
Vocabulaire
Qui ?.............................. Ko ?
Quand ?.......................... Kada ?
Où ? ...............................Gde ?
Comment ?.................... Kako ?
Combien ?..................... Koliko ?
Combien de temps ?........Koliko dugo ?
Partout............................ Svuda
Nulle part....................... Nigde
Tôt.................................. Rano
Tard............................... Kasno
Près de............................ Blizu
Loin................................ Daleko
Toujours........................ Uvek
Jamais............................ Nikad
Avant............................. Pre
Plus tard......................... Kasnije
Ici................................... Ovde
Là-bas............................ Tamo
_____________________________________________________________________
- Išli smo u Afriku
Išli smo u Afriku,
da sadimo papriku,
znate, onu žutu,
finu, ali ljutu,
znate, onu žutu,
finu, ali ljutu.
Jednogrba kamila
odmah se pomamila,
začas setu stvorila
i debela gorila,
onaj majmun sa grane
misli "to su banane"
i zebra je videla,
jako joj se svidela.
Išli smo u Afriku,
da sadimo papriku,
znate, onu žutu,
finu, ali ljutu,
znate, onu žutu,
finu, ali ljutu.
Grize gladni papagaj,
misli "neko voće fraj"
gledali smo žirafe,
šta će sad da urade,
sve su za čas smazali,
ništa nisu slutili,
pa su se zaljutili.
Kuka pola Afrike
zbog banatske paprike,
znate, one žute,
fine, ali ljute, znate, one žute,
fine, ali ljute!
Ecoutez bien les paroles et essayez de les répeter, en musique bien-sûr.
5ème leçon
Peut-être que certains d'entre vous suivent ce petit cours de serbe qui est vraiment élémentaire, mais si vous écoutez des chants serbes, prenez aussi le temps d'apprendre, tous les jours qq mots, c 'est une façon de vous préparez pour de vrais cours.
Quelques petites phrases:
Dobar dan, ko ste vi ? Ja sam Marko, evo moj sin Dule
Bonjour, qui êtes-vous ? Je suis Marko, voici mon fils Dule
Kako se zovete ? Zovem se Nada.
Comment vous appelez-vous ? Je m'appelle Nada.
Kako ste ? Dobro, hvala, a vi ?
Comment allez-vous ? Bien,merci, et vous ?
Dobro, hvala, malo sam gladan, idemo da jedemo.
Bien, merci, j'ai un peu faim, on va manger.
Koliko dugo ostajete ? Samo sam u prolazu.
Combien de temps restez-vous ? Je suis seulement de passage.
Quelques petites phrases:
Dobar dan, ko ste vi ? Ja sam Marko, evo moj sin Dule
Bonjour, qui êtes-vous ? Je suis Marko, voici mon fils Dule
Kako se zovete ? Zovem se Nada.
Comment vous appelez-vous ? Je m'appelle Nada.
Kako ste ? Dobro, hvala, a vi ?
Comment allez-vous ? Bien,merci, et vous ?
Dobro, hvala, malo sam gladan, idemo da jedemo.
Bien, merci, j'ai un peu faim, on va manger.
Koliko dugo ostajete ? Samo sam u prolazu.
Combien de temps restez-vous ? Je suis seulement de passage.
Kuca stara, kuca stara
a prozori mali
bas je lepa, bas je lepa
nista joj ne fali
Ref.
Hej sirotinjo
prva kuco mila
u tebi sam, tek sad vidim
najsrecnija bila
Kuca stara, kuca stara
a zidovi krivi
u toj kuci jos i danas
moja majka Milosija zivi
Ref.
Kuca stara, kuca stara
a u basci cvece
jedino je meni tamo
srce puno srece
a prozori mali
bas je lepa, bas je lepa
nista joj ne fali
Ref.
Hej sirotinjo
prva kuco mila
u tebi sam, tek sad vidim
najsrecnija bila
Kuca stara, kuca stara
a zidovi krivi
u toj kuci jos i danas
moja majka Milosija zivi
Ref.
Kuca stara, kuca stara
a u basci cvece
jedino je meni tamo
srce puno srece
Phrase negative au présent.......ajouter la particule ne (né) devant le verbe
Ne volim meso je n'aime pas la viande
Ne volim pivo je n'aime pas la bière
Ne volim kafu je n'aime pas le café
Vocabulaire
Quand ? Kada ?
Où ? Gde ?
Comment ? Kako ?
Combien ? Koliko ?
Combien de temps ? Koliko dugo ?
Partout Svuda
Nulle part Nigde
Tôt Rano
Tard Kasno
Près de Blizu
Loin Daleko
Toujours Uvek
Jamais Nikad
Avant Pre
Plus tard Kasnije
Ici Ovde
Là-bas Tamo
- Išli smo u Afriku
da sadimo papriku,
znate, onu žutu,
finu, ali ljutu,
znate, onu žutu,
finu, ali ljutu.
Jednogrba kamila
odmah se pomamila,
začas setu stvorila
i debela gorila,
onaj majmun sa grane
misli "to su banane"
i zebra je videla,
jako joj se svidela.
Išli smo u Afriku,
da sadimo papriku,
znate, onu žutu,
finu, ali ljutu,
znate, onu žutu,
finu, ali ljutu.
Grize gladni papagaj,
misli "neko voće fraj"
gledali smo žirafe,
šta će sad da urade,
sve su za čas smazali,
ništa nisu slutili,
pa su se zaljutili.
Kuka pola Afrike
zbog banatske paprike,
znate, one žute,
fine, ali ljute, znate, one žute,
fine, ali ljute!
Ecoutez bien les paroles et essayez de les répeter, en musique bien-sûr.
Les pronoms personnels...........important de les étudier tout de suite.
Ja............................je/moi
Ti............................tu/toi
On...........................il/lui
Ona.........................elle
Ono.........................il...neutre
Mi............................nous
Vi.............................vous
Oni...........................ils/eux
One..........................elles
Ona..........................ils...neutre
Le verbe être
Ja sam............... je suis
Ti si................... tu es
On je.................. il est
Ona je elle est
Ono je............... il est...........neutre
Mi smo.............. nous sommes
Vi ste................. vous êtes
Oni su.................ils sont
One su............... elles sont
Ona su............... ils sont..........neutre
U se prononce OU
Mois....................... Mesec
Januar.......................janvier
Februar....................février
Mart.........................mars
April........................avril
Maj..........................mai
Juni..........................juin
Juli..........................juillet
Avgust.....................août
Septembar...............septembre
Oktobar...................octobre
Novembar...............novembre
Decembar...............décembre
petit rappel, toutes les lettres se prononcent
Cujes, cujes, cujese seko
Obuci se lepo.
Hocu, hocu, hocu brale,
Kupi mi sandale.
Da id, da id, da idemo,
Da se slikujemo.
I na, i na, i na slici,
Da se rukujemo.
Cujes, cujes, cujes mala,
Dosta si varala,
Obe, obe, obecala,
Pa mi nisi dala.
Pour un séjour agréable, voici un mini cours de serbe, pas indispensable mais conseillé.
1- Prononciation : il n'y a pas de lettres muettes. Lisez à voix haute en articulant.
J se prononce comme Y dans maya, mayonnaise etc........
Dobro jutro.................................Bon matin
Dobar dan................................. Bonjour
Kako ste ?..................................Comment allez-vous ?
Dobro , hvala ............................... Bien, merci
Slabo, hvala................................. Mal, merci
Kako se zovete ?........................ Comment vous appelez-vous ?
Zovem se Nadezda.....................Je m'appelle Nadezda
Drago mi je.................................Enchantée
A Vi kako se zovete ?................. Et vous comment vous appelez-vous?
Molim Vas....................................S'il vous plaît ?
Izvolite.........................................Je vous en prie
Hvala............................................Merci
Ne razumem.................................Je ne comprends pas
Pomozite mi..................................Aidez-moi
Zdravo...........................................Salut
Ecoutez de la musique serbe, surtout les vieux chants dont la prononciations est claire.
Zvonko Bogdan
Moja mala nema mane
Moja mala nema mane
niko nema tako lijepe dragane.
Nema nema nema ona nikoga
ona voli samo mene jednoga.
Kad zagrli kad poljubi
u ljubavi sva se ona izgubi.
Nema nema nema ona nikoga
ona voli samo mene jednoga.
Ako mi je majka ne da
ukrašću je pa nek' pukne od jeda.
Nema nema nema ona nikoga
ona voli samo mene jednoga.
Peut-être que certains d'entre vous suivent ce petit cours de serbe qui est vraiment élémentaire, mais si vous écoutez des chants serbes, prenez la peine d'apprendre tous les jours qq mots, vous vous préparez pour de vrais cours.
Quelques petites phrases:
Dobar dan, ko ste vi ? Ja sam Marko, evo moj sin Dule
Bonjour, qui êtes-vous ? Je suis Marko, voici mon fils Dule
Kako se zovete ? Zovem se Nada.
Comment vous appelez-vous ? Je m'appelle Nada.
Kako ste ? Dobro, hvala, a vi ?
Comment allez-vous ? Bien,merci, et vous ?
Dobro, hvala, malo sam gladan, idemo da jedemo.
Bien, merci, j'ai un peu faim, on va manger.
Koliko dugo ostajete ? Samo sam u prolazu.
Combien de temps restez-vous ? Je suis seulement de passage.
Kuca stara, kuca stara
a prozori mali
bas je lepa, bas je lepa
nista joj ne fali
Ref.
Hej sirotinjo
prva kuco mila
u tebi sam, tek sad vidim
najsrecnija bila
Kuca stara, kuca stara
a zidovi krivi
u toj kuci jos i danas
moja majka Milosija zivi
Ref.
Kuca stara, kuca stara
a u basci cvece
jedino je meni tamo
srce puno srece
a prozori mali
bas je lepa, bas je lepa
nista joj ne fali
Ref.
Hej sirotinjo
prva kuco mila
u tebi sam, tek sad vidim
najsrecnija bila
Kuca stara, kuca stara
a zidovi krivi
u toj kuci jos i danas
moja majka Milosija zivi
Ref.
Kuca stara, kuca stara
a u basci cvece
jedino je meni tamo
srce puno srece
Convertir du cyrillique au latin.
http://www.preslovljavanje.com/